Cialis online Cialis online

Archive for the month of October, 2008

Une décennie en commun

From Misc. (pour le blog)

Transl. “A decade in common”

See those two people up there? That’s Frank and I, taking away 10 years (and at least as many pounds…).

We were two friends on a weekend trip to Manhattan, and this not-so-excellent shot is our first ever picture together. This was taken in a bar called the Tunnel, which might or might not still exist (the landscape has changed much in the big city since 1998). No, I don’t know why Frank is wearing sunglasses inside – almost all the light in this picture comes from the camera’s flash. I guess he thought it was cool, he had probably just bought those from a street vendor. I’m happy to notice he has stopped wearing t-shirts that are too large for him. I’m proud he has stopped smoking so many years ago that I always forget he was a smoker once. And yeah, I’ve done something about my horrible eyebrows since then.

We came back from NY as a couple and have stuck together since. This weekend marks our first decade in common. I think we’ve made it ok so far, and we’re celebrating by looping back to the Big Apple.

We’re leaving Friday for four days. I’ll bring back notes from the trip. ;)

Blog Update – Bilingue / Bilingual

Frank has played with the blog setup, and enabled cookies for the bilingual preferences. In standard English (ha-ha…), this means that, once you have clicked on your preferred language on the top right of the page, (almost all) the text will be displayed in that language. This preference will also be maintained throughout the blog – as opposed to reverting back to English once a link is used, as it annoyingly used to do.

There is also a French RSS feed available now, which is great news for all our French RSS subscribers. (If there’s one of you out there, feel free to drop a comment and surprise us.) You’ll find the link in the sidebar.

I might or might not use this feature for post titles. I haven’t decided yet if I prefer having a title in each language, or just one title with the accompanying translation in the other language (and a bit of language education at the same time, in a way) – opinions are welcome.

All she wants to do is climb, climb

With apologies to Don Henley

Little Orly comes in the living room in her overalls
As all she wants to do is climb, climb
Ne’er mind the injuries, the perils, the falls
And all she wants to do is climb, climb
The toys on the floor – no interest there
And all she wants to do is climb, climb
The fun she would have crawling through cat hair
And all she wants to do is climb
Sharpened corners all around
Unstable legs but
All she wants to do is climb, climb
Wincing parents, too late,
Witnessing a fall
And all she wants to do is-
And all she wants to do is climb
And stand on her feet
She don’t plan a way to get back down
She wants to stand up
She wants to see all
And all she wants to do is-
And all she wants to do is climb
Well, her parents they keep their eyes
On that girlie on the floor
And all she wants to do is climb, climb
To keep the babe from bad hurt
They won’t go really far
And all she wants to do is climb
But that don’t keep Orly
From growing up super fast
And all she wants to do is climb, climb
She graduated now
To a low crib mattress
And all she wants to do is-
And all she wants to do is climb
And stand on her feet
Well, she reaches up now
To the coffee table top
There goes another surface
They’ll have to clear out
Watch out for the soon-to-be toddler
Before we know
She’ll be running around
Cause all she wants to do is climb
And stand on her feet
Never mind about getting back down
She wants to stand up
She wants to see all
All she wants to do is-
All she wants to do is climb
All she wants to do is climb
And stand on her feet
All she wants to do is climb