Un cadeau de fête moins plaisant
Parvenir à un an ça veut dire un party de fête, mais ça veut aussi dire une autre tournée de vaccins. QUATRE, pour être exacte. Et puisqu’il a maintenant des petits bras assez gros, c’est là qu’ils ont été plantés.
Xavier a placotté ça à l’infirmière et lui a adressé de jolis sourires pendant qu’elle faisait la paperasse. Il a même regardé avec fascination lorsqu’elle préparait les aiguilles, complètement inconscient de leur destination. Ce comportement a changé irrévocablement après qu’elle ait commencé son travail, et les regards de terreur qu’il tournait vers elle en essayant de grimper jusque sur ma tête et s’enfuir d’elle ne présageaient rien de bon pour une future amitié entre eux. Je dois dire qu’il a bien fait ça, par contre – je n’aurais certainement pas fait mieux si on m’avait fait du mal comme ça sans bonne raison apparente.
J’ai accepté le vaccin contre la varicelle – j’ai été prise de court puisque j’avais oublié que c’était cette fois-ci, et je n’étais pas certaine de ma décision pour celui-ci… je n’ai pas même eu l’opportunité de vérifier avec François. Je me dis qu’ils devaient avoir une raison pour l’intégrer dans le programme standard d’inoculation, mais l’infirmière n’influencait décidemment pas ma décision alors j’ai dû me fier seulement à l’instinct. J’espère que j’ai bien choisi.
The shots are no fun. Our doctor is funny about it. She does her check up and then leaves so Norah won’t associate her (the doctor) with the needles. Two nurses come in and hit a needle in each leg simultaneously. The tag-team makes the process go faster.
I like the picture above. Xav showing off his artwork.
That picture is priceless Emilie! FWIW, i havent heard anything BAD about the chickenpoox shot, so I’m sure you decided right!